Indeclinables
18/05/2023Son palabras que no se declinan, o sea que se usan siempre igual, esto es, sin cambios, sin añadirles ningún sufijo por su función en la frase por el «caso» (acusativo, nominativo, genitivo, etc…), ni por género o número o tiempo.
अव्ययनि (avyayani) indeclinable. La palabra व्ययनि (vyayani) indica «declinable».
Ver otro artículo sobre partículas indeclinables en este mismo blog: aquí.
Algunos de los indeclinables más usados en sánscrito:
Adhunā (अधुना): indec. ahora, el presente.
Adya (अद्य): indec. Hoy.
Agrataḥ (अग्रतः): indec. Enfrente de. Ver पुरतः.
Api (अपि): indecl. También.
Atra (अत्र): indec. Aquí.
Ca (च): indecl. Y.
Divā (दिवा): indec. Día.
Ekadā (एकदा): indec. Una vez.
Eva (एव): indecl. Realmente.
Evam (एवम्): indecl. De este modo, así.
Hyaḥ (ह्यः): indec. Ayer.
Idānīm (इदानीम्): indecl. Ahora.
Iha (इह): indec. Aquí.
Iti (इति): indecl. Así.
Iva (इव): indecl. Como esto, así.
Kadā (कदा): indecl. Cuando sea.
Katham (कथम्): indecl. Cómo.
Kintu (किन्तु): indec. Pero.
Mā (मा): indecl. No.
Mandam (मन्दम्): indec. Lento.
Naktam (नक्तम्): indec. Noche.
Parahyaḥ (परह्यः): indec. Ante ayer.
Param (परम्): indecl. Después.
Parantu (परन्तु): indec. Pero.
Paraśvaḥ (परश्वः): indec. Pasado mañana.
Prāta (प्रात): indec. Mañana.
Pratidinam (प्रतिदिनम्): indec. Diariamente.
Pṛṣṭhataḥ (पृष्ठतः): indec. Detrás.
Purā (पुरा): indec. Enfrente de, hace mucho tiempo.
Purataḥ (पुरतः): indec. enfrente de. Ver अग्रतः.
Sadā (सदा): indec. Siempre.
Saha (सह): indecl. Con.
Sāyam (सायम्): indec. Noche.
Śīghram (शीघ्रम्): indec. Rápidamente.
Śvaḥ (श्वः): indec. Mañana.
Tatra (तत्र): indec. ahí.
Tu (तु): indecl. Pero.
Upari (उपरि): indec. arriba (inglés up).
Vā (वा): indecl. O.
Vinā (विना): indecl. Sin.
Yadā (यदा): indecl. Cuando sea.
Yadi-tarhi (यदि-तर्हि): indecl. Si-entonces…
Yathā-tathā (यथा-तथा): indecl. Como-así…