{"id":7522,"date":"2025-11-05T11:05:54","date_gmt":"2025-11-05T10:05:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/?p=7522"},"modified":"2025-11-19T08:59:51","modified_gmt":"2025-11-19T07:59:51","slug":"karma-el-sistema-de-los-karakas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/?p=7522","title":{"rendered":"Karma: el sistema de los k\u0101rakas"},"content":{"rendered":"<p>En el imaginario popular, <em>karma<\/em> suele entenderse como \u201cacci\u00f3n buena o mala\u201d y su consecuencia moral. Sin embargo, en la lengua s\u00e1nscrita el t\u00e9rmino tiene un origen mucho m\u00e1s preciso y t\u00e9cnico: significa, ante todo, <em>lo hecho<\/em>, <em>la acci\u00f3n realizada<\/em> o <em>aquello sobre lo que recae la acci\u00f3n<\/em>. En la gram\u00e1tica de P\u0101\u1e47ini, <em>karma<\/em> es una categor\u00eda esencial del sistema de los <em>k\u0101rakas<\/em>, que describe las relaciones entre el verbo y sus participantes. Explorar este sentido gramatical nos revela c\u00f3mo, desde la antig\u00fcedad india, lenguaje y filosof\u00eda nacieron profundamente entrelazados.<\/p>\n<p>La palabra <strong>k\u0101raka<\/strong> (\u0915\u093e\u0930\u0915) proviene de la ra\u00edz verbal <strong>\u221ak\u1e5b (\u0915\u0943)<\/strong>, que significa \u201chacer, realizar\u201d, y del sufijo <strong>-aka<\/strong>, que forma sustantivos de relaci\u00f3n. Etimol\u00f3gicamente, <em>k\u0101raka<\/em> significa \u201clo que hace\u201d o \u201clo que participa en una acci\u00f3n\u201d. En astrolog\u00eda (Jyoti\u1e63a-\u015b\u0101stra), cada planeta (<em>graha<\/em>) en astrolog\u00eda v\u00e9dica act\u00faa como <strong>un k\u0101raka<\/strong> de ciertas \u00e1reas de la existencia: por ejemplo, el Sol (<em>S\u016brya<\/em>) es el <em>\u0101tma\u2011k\u0101raka<\/em> (\u201csignificador del yo o del alma\u201d), la Luna (<em>Candra<\/em>) es <em>m\u0101tr\u0325\u2011k\u0101raka<\/em> (\u201csignificador de la madre\u201d), etc. En ese sentido,\u00a0 son <em>Graha-k\u0101rakas<\/em> o \u201csignificadores planetarios\u201d.<\/p>\n<h3>En el contexto gramatical<\/h3>\n<p>En la gram\u00e1tica de <strong>P\u0101\u1e47ini<\/strong>, <em>k\u0101raka<\/em> designa <strong>el factor que \u201chace posible\u201d o \u201cparticipa\u201d en la realizaci\u00f3n de una acci\u00f3n verbal<\/strong> (<em>kriy\u0101<\/em>).<br \/>No se refiere tanto a un caso gramatical (como nominativo o acusativo), sino a una <strong>funci\u00f3n sem\u00e1ntico\u2011sint\u00e1ctica<\/strong>: el papel que desempe\u00f1a un participante dentro del evento expresado por el verbo.<\/p>\n<p>As\u00ed, los <em>k\u0101rakas<\/em> son las distintas <strong>relaciones entre el verbo y los sustantivos<\/strong> implicados en la acci\u00f3n (agente, objeto, instrumento, destinatario, origen, lugar).<\/p>\n<p>P\u0101\u1e47ini dedica toda una <strong>secci\u00f3n del primer cap\u00edtulo de su <em>A\u1e63\u1e6d\u0101dhy\u0101y\u012b<\/em><\/strong> (\u201cocho cap\u00edtulos\u201d) (1.4, llamada <em>K\u0101raka-prakara\u1e47a<\/em>) a definir los <em>k\u0101rakas<\/em>. Para consultar esta secci\u00f3n, sigue los siguientes pasos:<\/p>\n<ol>\n<li>Abre <a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4<\/a>.<\/li>\n<li>Baja hasta el <strong>s\u016btra 1.4.23<\/strong>, que dice simplemente <strong>\u201ck\u0101rake\u201d (\u0915\u093e\u0930\u0915\u0947)<\/strong>.<br \/>\n<blockquote>\n<p>Este s\u016btra marca el <strong>inicio<\/strong> del <em>K\u0101raka-prakara\u1e47a<\/em>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<\/li>\n<li>Desde ese punto, los s\u016btras <strong>1.4.24 hasta 1.4.55<\/strong> definen <strong>cada tipo de k\u0101raka<\/strong>:\n<ul>\n<li>1.4.24: <em>apanaye \u2018p\u0101d\u0101nam<\/em> \u2014 define <em>ap\u0101d\u0101na<\/em> (origen).<\/li>\n<li>1.4.32: <em>karma\u1e47\u0101 yam abhipraiti sa samprad\u0101nam<\/em> \u2014 <em>samprad\u0101na<\/em> (beneficiario).<\/li>\n<li>1.4.42: <em>s\u0101dhakatama\u1e43 kara\u1e47am<\/em> \u2014 <em>kara\u1e47a<\/em> (instrumento).<\/li>\n<li>1.4.45: <em>adhikara\u1e47am adhikara\u1e47e bh\u0101va\u1e25<\/em> \u2014 <em>adhikara\u1e47a<\/em> (lugar).<\/li>\n<li>1.4.49: <em>kartur \u012bpsitatama\u1e43 karma<\/em> \u2014 <em>karma<\/em> (objeto\/paciente).<\/li>\n<li>1.4.54: <em>svatantra\u1e25 kart\u0101<\/em> \u2014 <em>kart\u1e5b<\/em> (agente).<\/li>\n<li>1.4.55: <em>iti k\u0101rak\u0101\u1e47i<\/em> \u2014 cierre del tema.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Es decir, en esa p\u00e1gina, <strong>desde el s\u016btra 1.4.23 hasta 1.4.55<\/strong> tienes la <strong>secci\u00f3n completa del <em>K\u0101raka-prakara\u1e47a<\/em><\/strong> \u2014las definiciones fundacionales de las seis funciones.<\/p>\n<p>Cada <em>s\u016btra<\/em> (verso afor\u00edstico) en esa parte establece <strong>qu\u00e9 es<\/strong> cada <em>k\u0101raka<\/em> y <strong>c\u00f3mo identificarlo<\/strong> en una oraci\u00f3n. Son definiciones muy breves, pero fundamentales; la ex\u00e9gesis de toda la gram\u00e1tica india posterior se apoya en ellas. Por tanto, <em style=\"font-size: revert; color: initial;\">K\u0101raka<\/em><span style=\"font-size: revert; color: initial;\"> = \u201cparticipante o causa en la acci\u00f3n\u201d.<\/span><\/p>\n<p>Es la noci\u00f3n central del sistema paniniano para describir c\u00f3mo el lenguaje expresa las relaciones entre <strong>hacer<\/strong>, <strong>qui\u00e9n hace<\/strong> y <strong>sobre qu\u00e9 se hace<\/strong>.<\/p>\n<h2>El sistema de los <em>k\u0101rakas<\/em> y el sentido gramatical de <em>karma<\/em> en el s\u00e1nscrito<\/h2>\n<p>El s\u00e1nscrito, una de las lenguas m\u00e1s antiguas y estudiadas del mundo, posee una estructura gramatical sorprendentemente precisa. Su gran arquitecto es <strong>P\u0101\u1e47ini<\/strong>, un gram\u00e1tico del siglo V a.\u202fC. aproximadamente, cuya <em>A\u1e63\u1e6d\u0101dhy\u0101y\u012b<\/em> (\u201cocho cap\u00edtulos\u201d) describe el funcionamiento del lenguaje con un nivel de detalle comparable al de una gram\u00e1tica computacional moderna. Uno de los conceptos esenciales en su sistema es el de los <strong>k\u0101rakas<\/strong> (\u0915\u093e\u0930\u0915): las \u201cfunciones\u201d o \u201croles sem\u00e1nticos\u201d que conectan la acci\u00f3n verbal con los participantes que intervienen en ella.<\/p>\n<p>Consulta <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/dli.calcutta.10332\/page\/212\/mode\/2up?q=karaka\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00abLa filosof\u00eda de la gram\u00e1tica s\u00e1nscrita\u00bb<\/a>.<\/p>\n<p>En espa\u00f1ol solemos hablar de <em>sujeto<\/em>, <em>objeto<\/em> e <em>instrumento<\/em>, pero el s\u00e1nscrito distingue con gran sutileza seis tipos de relaciones, que explican de manera abstracta qui\u00e9n hace qu\u00e9, con qu\u00e9, a qui\u00e9n, de d\u00f3nde y d\u00f3nde ocurre una acci\u00f3n. Estas seis funciones son:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Kart\u1e5b (Agente)<\/strong> \u2014 el que realiza la acci\u00f3n de forma voluntaria. Corresponde aproximadamente al sujeto.<\/li>\n<li><strong>Karma (Objeto o paciente)<\/strong> \u2014 aquello sobre lo que recae la acci\u00f3n, el resultado o el objeto deseado del agente.<\/li>\n<li><strong>Kara\u1e47a (Instrumento o medio)<\/strong> \u2014 la herramienta mediante la cual se lleva a cabo la acci\u00f3n.<\/li>\n<li><strong>Samprad\u0101na (Beneficiario o destinatario)<\/strong> \u2014 quien recibe o se beneficia del acto.<\/li>\n<li><strong>Ap\u0101d\u0101na (Origen o fuente)<\/strong> \u2014 el punto de partida del movimiento o la separaci\u00f3n.<\/li>\n<li><strong>Adhikara\u1e47a (Lugar o soporte)<\/strong> \u2014 el espacio o \u00e1mbito donde la acci\u00f3n sucede.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Tomemos un ejemplo sencillo:<br \/><strong>\u201cR\u0101ma escribe una carta con un bol\u00edgrafo para su amigo en la casa.\u201d<\/strong><br \/>Aqu\u00ed, <em>R\u0101ma<\/em> es el <strong>kart\u1e5b<\/strong>, <em>la carta<\/em> el <strong>karma<\/strong>, <em>el bol\u00edgrafo<\/em> el <strong>kara\u1e47a<\/strong>, <em>su amigo<\/em> el <strong>samprad\u0101na<\/strong>, <em>la casa<\/em> el <strong>adhikara\u1e47a<\/strong>, y si dij\u00e9ramos \u201cdesde el escritorio\u201d, <em>el escritorio<\/em> ser\u00eda el <strong>ap\u0101d\u0101na<\/strong>.<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino <strong>karma<\/strong>, muy conocido por su valor filos\u00f3fico, tiene en primer lugar este <strong>significado gramatical<\/strong>. En la <em>A\u1e63\u1e6d\u0101dhy\u0101y\u012b<\/em> (1.4.49) se define como:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>kartur \u012bpsitatama\u1e43 karma<\/em> \u2014 \u201cel <em>karma<\/em> es aquello m\u00e1s deseado por el agente.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Desde el punto de vista ling\u00fc\u00edstico, <em>karma<\/em> es el <em>objeto directo<\/em> o <em>paciente<\/em> de la acci\u00f3n: lo que el agente pretende modificar o lograr. Pero con el tiempo, esa noci\u00f3n pas\u00f3 al terreno \u00e9tico\u2011filos\u00f3fico. La idea de \u201caquello sobre lo que recae la acci\u00f3n\u201d se transform\u00f3 en \u201clas consecuencias que recaen sobre quien act\u00faa\u201d. As\u00ed, <em>karma<\/em> termin\u00f3 significando el <strong>resultado moral<\/strong> de los actos: cada acci\u00f3n deja una huella que, seg\u00fan las tradiciones hind\u00fa, budista y jaina, influye en experiencias futuras.<\/p>\n<p>Comprender los <em>k\u0101rakas<\/em> nos muestra que la gram\u00e1tica s\u00e1nscrita no es solo una cuesti\u00f3n de formas y declinaciones, sino una manera de pensar el mundo y las relaciones entre los seres y sus actos. La precisi\u00f3n con que se describen las funciones \u2014agente, instrumento, destinatario, lugar\u2014 refleja una visi\u00f3n del lenguaje como un espejo del orden interno del universo. Estudiar <em>karma<\/em> desde su ra\u00edz gramatical permite reconocer que, en el s\u00e1nscrito, <strong>acci\u00f3n, palabra y consecuencia<\/strong> son tres niveles de una misma realidad: lo que se hace, lo que se dice y lo que ocurre como resultado.<\/p>\n<ul>\n<li>Los <em>k\u0101rakas<\/em> no son <em>simplemente casos gramaticales<\/em>: son <strong>relaciones sem\u00e1nticas<\/strong>; los casos <em>expresan<\/em> esas relaciones en la superficie.<\/li>\n<li><em>Karma<\/em> ocupa un lugar central porque articula la idea de \u201cafectaci\u00f3n\u201d del objeto por el agente, lo que m\u00e1s tarde se proyect\u00f3 a la filosof\u00eda del <em>karma<\/em> moral o causal.<\/li>\n<li>El sistema busca <strong>captar la estructura profunda del evento verbal<\/strong>: <em>qui\u00e9n hace qu\u00e9, con qu\u00e9, a qui\u00e9n, de d\u00f3nde y d\u00f3nde.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>Existen diferentes instrumentos o agentes (<strong>s\u0101dhana<\/strong>) mediante los cuales las acciones se realizan; y estos agentes, directa o indirectamente relacionados con la <strong>kriy\u0101<\/strong>, se denominan <strong>k\u0101rakas<\/strong>. Por tanto, hay tantos K\u0101rakas como medios que intervienen en una acci\u00f3n particular.<\/p>\n<h2>Sistema de las <em>k\u0101rakas<\/em> (funciones sem\u00e1ntico-sint\u00e1cticas en s\u00e1nscrito)<\/h2>\n<div class=\"MarkdownTable_tableContainer__2k5Kh\" tabindex=\"0\" role=\"region\">\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th><strong>K\u0101raka (nombre)<\/strong><\/th>\n<th><strong>Caso asociado<\/strong><\/th>\n<th><strong>Definici\u00f3n paniniana (s\u016btra)<\/strong><\/th>\n<th><strong>Funci\u00f3n sem\u00e1ntica<\/strong><\/th>\n<th><strong>Ejemplo cl\u00e1sico<\/strong><\/th>\n<th><strong>Glosa<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>1. kart\u1e5b (\u0915\u0930\u094d\u0924\u0943)<\/strong><\/td>\n<td><strong>Nominativo<\/strong> (<em>pratham\u0101<\/em>)<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4-54\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1.4.54 <em>svatantra\u1e25 kart\u0101<\/em> (\u201cel agente independiente es el kart\u1e5b\u201d)<\/a><\/td>\n<td>El <strong>agente<\/strong> que realiza voluntariamente la acci\u00f3n.<\/td>\n<td><em>r\u0101ma\u1e25 likhati<\/em> \u2013 \u201cR\u0101ma escribe.\u201d<\/td>\n<td><em>R\u0101ma<\/em> es el que act\u00faa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>2. karma (\u0915\u0930\u094d\u092e)<\/strong><\/td>\n<td><strong>Acusativo<\/strong> (<em>dvit\u012by\u0101<\/em>)<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4-49\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1.4.49 <em>kartur \u012bpsitatama\u1e43 karma<\/em><\/a><\/td>\n<td>El <strong>paciente u objeto<\/strong> m\u00e1s deseado por el agente; aquello sobre lo que recae la acci\u00f3n. El objeto directo.<\/td>\n<td><em>r\u0101ma\u1e25 pustaka\u1e43 likhati<\/em> \u2013 \u201cR\u0101ma escribe un libro.\u201d<\/td>\n<td><em>pustakam<\/em> (<em>libro<\/em>) es lo afectado.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>3. kara\u1e47a (\u0915\u0930\u0923)<\/strong><\/td>\n<td><strong>Instrumental<\/strong> (<em>t\u1e5bt\u012by\u0101<\/em>)<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4-42\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1.4.42 <em>s\u0101dhakatama\u1e43 kara\u1e47am<\/em><\/a><\/td>\n<td>El <strong>instrumento o medio<\/strong> m\u00e1s eficaz con que se cumple la acci\u00f3n.<\/td>\n<td><em>r\u0101ma\u1e25 lekhany\u0101 likhati<\/em> \u2013 \u201cR\u0101ma escribe con un l\u00e1piz.\u201d<\/td>\n<td><em>lekhany\u0101<\/em> = instrumento.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>4. samprad\u0101na (\u0938\u092e\u094d\u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u0928)<\/strong><\/td>\n<td><strong>Dativo<\/strong> (<em>caturth\u012b<\/em>)<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4-32\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1.4.32 <em>karma\u1e47\u0101 yam abhipraiti sa samprad\u0101nam<\/em><\/a><\/td>\n<td>El <strong>receptor o beneficiario<\/strong> de la acci\u00f3n.<\/td>\n<td><em>r\u0101ma\u1e25 mitr\u0101ya pustaka\u1e43 dad\u0101ti<\/em> \u2013 \u201cR\u0101ma da un libro a su amigo.\u201d<\/td>\n<td><em>mitr\u0101ya<\/em> = destinatario.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>5. ap\u0101d\u0101na (\u0905\u092a\u093e\u0926\u093e\u0928)<\/strong><\/td>\n<td><strong>Ablativo<\/strong> (<em>pa\u00f1cam\u012b<\/em>)<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4-24\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1.4.24 <em>apanaye\u2019p\u0101d\u0101nam<\/em><\/a><\/td>\n<td>El <strong>punto de origen o fuente<\/strong> desde donde algo se separa.<\/td>\n<td><em>r\u0101ma\u1e25 g\u1e5bh\u0101t gacchati<\/em> \u2013 \u201cR\u0101ma sale de la casa.\u201d<\/td>\n<td><em>g\u1e5bh\u0101t<\/em> = origen.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>6. adhikara\u1e47a (\u0905\u0927\u093f\u0915\u0930\u0923)<\/strong><\/td>\n<td><strong>Locativo<\/strong> (<em>saptam\u012b<\/em>)<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/sanskritdictionary.com\/panini\/1-4-45\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1.4.45 <em>adhikara\u1e47am adhikara\u1e47e bh\u0101va\u1e25<\/em><\/a><\/td>\n<td>El <strong>lugar o soporte<\/strong> en el que ocurre la acci\u00f3n.<\/td>\n<td><em>r\u0101ma\u1e25 gr\u0325he ti\u1e63\u1e6dhati<\/em> \u2013 \u201cR\u0101ma permanece en la casa.\u201d<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el imaginario popular, karma suele entenderse como \u201cacci\u00f3n buena o mala\u201d y su consecuencia moral. Sin embargo, en la&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7523,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[4],"class_list":["post-7522","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sanscrito","tag-sanscrito"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7522","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7522"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7522\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7765,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7522\/revisions\/7765"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/7523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7522"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7522"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.apuntesdesanscrito.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7522"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}